Á skap’armorgni fyrsta var jørðin myrk og ber |
|
Abba Faðir, hjálp tú mær |
|
Above all |
|
Æra til Guds lamb |
|
Ævig kelda |
|
Agnus Dei |
|
Aldri meir |
|
Alfa og Omega (NO) |
|
Alive |
|
Allar mínar byrðar |
|
Arms of Love |
|
Army of God |
|
As the deer |
|
At blive elsket af dig |
|
At vera ungur er so gott (nr 759) |
|
Av øllum hjarta |
|
Awesome God |
|
Bara tú |
|
Be the Centre |
|
Beautiful one |
|
Beautiful, beautiful |
|
Besta bók av bókum er (Nr. 745) |
|
Bíða í kvirri, sál mín, Gudi |
|
Bless the Lord |
|
Blessed be your name |
|
Blóðið sum rann |
|
Breathe |
|
Breathe on Me |
|
Breathe on me, breathe on me |
|
Broken Vessels (Amazing Grace) |
|
Broyt mítt hjarta, Gud |
|
Cast your burdens |
|
Celibrate Jesus, Celibrate |
|
Centre of it all |
|
Child of God |
|
Christ is enough |
|
Come and go with me |
|
Come, now is the time to worship |
|
Create in me a clean heart, oh God |
|
Do it again |
|
Draw me close to you |
|
Eftir Tær mær leingist |
|
Eg biði teg, Jesus, lat meg |
|
Eg eigi vin, sum seg sjálvan gav (nr 469) |
|
Eg ein forsmakk av tí gleði |
|
Eg eygu míni hevji |
|
Eg í virðing nígi her (I bow down) |
|
Eg leitaði tystur |
|
Eg livi og veit |
|
Eg síggi teg, Guds lambið |
|
Eg skal ganga undan |
|
Eg tysti eftir Tær, sum hjørtur eftir vatni |
|
Eg um Harran vil syngja |
|
Eg undrast má, Harri |
|
Eg vil fegnast |
|
Eg vil prísa Tær |
|
Eg vil prísa tær og æra Títt heilaga navn |
|
Eg vil takka tær, o Gud |
|
Eg vil upplyfta Teg, Gud |
|
Eg vil vera við |
|
Egyptaland |
|
Ein dagur kemur |
|
Ein gleði er til, sum heldur |
|
Ein nýggjan song |
|
Eina av tíni náði |
|
Eingin elskar teg sum Jesus |
|
Eingin er sum tú |
|
Einki skal skilja meg frá Kristi kærleika |
|
Einleiki |
|
Eitt gott Guds orð er umvending |
|
Eitt hjarta reint |
|
Eitt nýtt fólk reisir seg í Føroyum |
|
Eitt pass eg havi fingið |
|
Eitt samfelt takkarlag |
|
Endless Praise |
|
Enough |
|
Faðir í himli, O vit elska teg |
|
Faðir, tú meg skapti |
|
Far í friði |
|
Far í Harrans víngarð |
|
fegnist fyri Harranum |
|
Find me in the river |
|
Forever |
|
Framum alt |
|
Frelsari á krossins træ |
|
Frelsu fann eg |
|
Frelsusongurin (Salvation Song) |
|
Friends |
|
Gev mær olju á lampuna, Harri |
|
Give thanks |
|
Gleðiboð til tín í dag |
|
God of wonders |
|
Góði Gud, vit biðja fyri teim |
|
God's great dance floor |
|
Good good Father |
|
Gud eg lyfti navn títt høgt |
|
Guð eg vil hvíla meg í tær |
|
Gud er mentur |
|
Gud gav Soninum alt valdið |
|
Gud góður er |
|
Gud hevur givið mær eitt heim |
|
Gud hin heilagi |
|
Gud mín harri so yndisligur er |
|
Gud vár Faðir ei eg skilji |
|
Guð, lat meg sita her hjá tær |
|
Gud, vit lovprísa tær |
|
Guds ætlan stór er við tær |
|
Guds kærleiki er størri |
|
Guds kærleiki so djúpur er (How deep the Father's love) |
|
Guds kirkjulið |
|
Guds náði er botnleys |
|
Halleluja, Halleluja, Halleluja, veldis Gud |
|
Hann hevur sigrað á tí ónda |
|
Hann hevur valdið |
|
Hann rópti fullgjørt - Jesus er Harri |
|
Hann rópti fullgjørt (Medley) |
|
Happy Day |
|
Harra Guð, títt dýra navn og æra (nýtt lag) |
|
Harri av hjarta |
|
Harri gev mær tíni eygu |
|
Harri, av hjarta, tú kærur mær ert |
|
Harri, Frelsari |
|
Harrin skal stríða fyri tykkum |
|
Hátign Tín, alveldis Kongur mín |
|
Heiðra Jesus, Hann livir |
|
Heilagur ert Tú |
|
Her eg komi Guð og her eri eg |
|
Her eg komi, Gud |
|
Her eri eg |
|
Here I am to Worship (Light of the world) |
|
Hetta er náði stór (This is amazing grace) |
|
Himmalsongur |
|
Himna kongi vit tilbiðja |
|
Holy, holy, holy |
|
Hongdur á kross |
|
Hoppa og dansa |
|
Hosanna (I see the king of glory) |
|
Hosianna (Lovsongur ljómar) |
|
Hoyr nú hann, ið akurskurin eigur |
|
Hvør kann læra meg at liva |
|
Hvør kann skilja oss |
|
Í ævir hann er heiðraður |
|
I bow down |
|
Í Guds húsi |
|
Í tín favn |
|
Í tínar hendur gevi eg meg (nr. 364) |
|
Ikki fall spurvur niður |
|
In Christ Alone |
|
Jesus er í gjár og í dag hin sami (nr. 764) |
|
Jesus í grøv hann lá |
|
Jesus varð borðin í heim |
|
Jesus, dýrabart er títt navn |
|
Jesus, eg tær gevi |
|
Jesus, Jesus, lítla barnið |
|
Jesus, takk, tú komst |
|
Jesus, tú ert lívsins Harri |
|
Jørðin gleðir seg |
|
Kanna meg, o Gud |
|
King of my heart |
|
Kom krýn kong Jesus |
|
Kom og nem við meg |
|
Kom, rópa til Gud og tilbið |
|
Kom, syng við tøkk og gleði |
|
Komi tosi um Jesus |
|
Konganna kongur |
|
Konganna Kongur/Við mátti tínum |
|
Kring Harrans Himna-trónu |
|
Kristni ungdómsflokkur (Nr. 690) |
|
Kristus er nokk hjá mær (Christ is enough for me) |
|
Kristus og hann krossfestan |
|
Lær meg at biðja, Gud |
|
Lat meg altíð sjá teg Jesus (Nýtt lag) |
|
Lat tað vera Jesus |
|
Legg nú alt í Jesu hendur |
|
Lít bert á Jesus |
|
Livandi Trúgv |
|
Lord, I need you |
|
Lovið Gudi, sól og máni |
|
Majestic |
|
Majesty |
|
Marta, hin dúgliga |
|
Meira merki tað |
|
Mín Guð er hin ævigi Guð |
|
Mín sál, hon er frí |
|
Mín sál, lova Harranum |
|
Mín synd er stór |
|
Miss ikki mótið, mín vinur |
|
Mítt eyga sær eina særda hond |
|
Mítt skuldarbræv |
|
Navnið Jesus |
|
Navnið Títt |
|
Nothing is impossible |
|
Now's the time to celebrate |
|
Nú er summartíðin gylta |
|
Nú frøi seg hvør kristin sál |
|
Nýt tíð til at biðja |
|
O Halgi Andi |
|
O Harri, illar kreftir |
|
O, hvør gleði fer at verða |
|
Ofta leitaði eg, Harri (Nr. 685) |
|
Ognarfólk |
|
Oh Lord, I really wanna praise you |
|
Ongin undir himli |
|
Our God is greater |
|
Real Love |
|
Reckless love |
|
Reinur sum kavi (nr. 357 - nýtt lag) |
|
Reis teg, Guds kirkjulið |
|
Rís upp, Guds unga fólk |
|
Sæl, sæl eru tey |
|
Sálarhirði mín |
|
Sanniliga, sanniliga sigi eg |
|
Savna, Harri, okkum øll |
|
Send meg |
|
Shackles |
|
Sí, akurin er hvítur |
|
Sig harranum takk (Í ævir) |
|
Signað er títt navn |
|
Signing og heiður (Ancient of days) |
|
Sigurskrúnan (Victor's Crown) |
|
Skín, Jesus, skín (Ljós tíns kærleika skínur) |
|
So will I (100 Billion X) |
|
Statt upp, statt upp og prísa Harranum |
|
Still (Hide me now) |
|
Stór er tín trúfesti, o Gud |
|
Størri náði hans er |
|
Stórur Harri mín er (10.000 Reasons) |
|
Styrk tú meg sum eg bíði eftir tær |
|
Tá dýrdarkrossin eg kann sjá (nr. 503 - When I survey) |
|
Tá tú lítil var |
|
Tað er sagt um Ábraham |
|
Tað varð ljós og myrkur |
|
Takk at tú bart mína byrðu (nr 687) |
|
Takk eg sigi tær fyri alt |
|
Takk fyri blóðið |
|
Tann dag á krossi |
|
The Anthem |
|
The love of the saviour |
|
This is amazing grace |
|
Tí í Tær eigi eg framtíð |
|
Tí so elskar Guð |
|
Tíðirnar skifta |
|
Tína dýrd tú ofraði |
|
Títt blóð er tað sum reinsar meg |
|
Trúgvin ber (We believe) |
|
Tú ert hjá mær |
|
Tú ert mín Gud, hin heilagi |
|
Tú ert størri (Stronger) |
|
Um eg átti alt, men ikki Jesus (Nýggja lag) |
|
Verdugt er |
|
Verdugt er Guðs lamb |
|
Verdur at æra |
|
Vit eru heilagt fólk |
|
Vit teg vilja æra |
|
We believe |
|
When the music fades (Heart of Worship) |
|
You are good |
|
You are holy (Prince of Peace) |
|
You are Stronger |
|
You make me brave |
|
Your majesty |
|
Your Name |
|
You're beautiful |
|